Falling Light

Red Dot

She was a red dot bright
On stylized silver halide
Where characters and scenery are black and white…
For her indelible Gangetic belle chrominance,
For her sunrise irises and sunset mannerisms,
That Bihari lass Kumkum.

In her feet’s playful ‘chham chham’,
I saw mirrored river currents
Nuzzling sailboats of a land regal and ancient…
And my heart sang… ‘Ganga mother,
New turmeric cotton I shall offer,
In your darling daughter’s honor…
For the privilege of watching each film
Colored by Kumkum… everlastingly vermilion.

– Bolbul

PS: Kumkum is worn as a red forehead dot by Indian women. Written for the eponymous actress.


La Colorista

Flickering black and white,
She projected loverly plight
With such emotive force…
Millions eyed rainbows.

– Bolbul

सतरंगिला

उसके अभिनय की ऐसी थी झिलमिल
कि रोती हँसती परछाइयों की हिलमिल,
देख लोग सोचें
रंग इंद्रधनुषी… लड़की बेचे ।

– बोलबुल


Male Pride

Moon-white, petalled jasmine,
A village lass hanging dream lanterns…
The father uproots,
Sells to the squire for silver coins few…

She looks around with eyes drained,
Alas… traditions stand maintained !

– Bolbul

(apropos Arzoo, with Kamini Kaushal)

इज़्ज़त हुज़ूरी

कली थी गाँव पली,
डोलती तो आंगन कहते चमेली…
उखाड़ बाप ने बेच दी,
नज़रे ज़मींदार, भाव चवन्नी…

देखो चूम के भी सख्त ज़मीं,
उसने इज़्ज़तेमर्द कैसे रखी!

– बोलबुल


Spring amid Rains

A chandelier… in darkness and fear,
Only could be a Vasantsena of literature…
Stumbling and dancing in equal measure
Until comes a man, calling her his treasure.

– Bolbul

(Vasant means spring)



सावन में वसंत

अंधियारे में झाड़फानूस बन जीना,
ऐसा कर सकती है कोई वसंतसेना…
भटकना और साथ भी थिरकना,
जब तक मोल समझे ना… किसी मर्द का सीना ।

– बोलबुल


Purple Reign

Icicles crusting flames
Gave her voice the sentimental range,
Just four minutes of which
Made a subcontinent ecstatic,
Taste romance treacly or tragic
And believe in movie magic.

But when liqour, not lyrics,
Kisses singing lips
To drown love’s myth…
The end is swift.

– Bolbul

Geeta Dutt, 41

रानी, रौशन ज़ुबानी

एक आवाज़ देश में
बर्फ़ माला खनका अंगारों पे,
चार सिमटे मिनटों में,
फैलाती थी… रोमांच जीने का,
प्यार और फ़िल्मों में होने का…

मगर जब होठों का मुकाम
गीत नहीं, ठुकराहट का जाम…
समझो काम तमाम ।

– बोलबुल


Oh, Biraj !!

Saree’d, pure Himalayan headwaters
Wind down plains where
Men… centuries sustained by her
Release suspicious, teeth lined alligators…
Calling her vicious,
Kick the dew-white into a delta of male morass.

– Bolbul

ओ बिराज… बिराजो

हिमजा साड़ी… घाटों पर धन-धान उपजाती
पुरुषों के लिए जो उसमें भंग पिए
मगरमच्छ छोड़ें… फिर डाल गंदगी धकेलें
दलदली रातों में…

– बोलबुल


Arre Wah!

A March sun finds cooling breeze,
A Himalayan crag dreams staring deep
Into the clarity of a rivulet teen…
That’s Guru in Waheeda’s arms
In scene after throbbing scene.

  • Bolbul

https://youtu.be/knSz5v3HF3s
https://youtu.be/Gm7WD_nM-Zk


Whistlers

Riders on the bus of youth
Make whirlwind moments eternal, forsooth…
Roll wheels, flicker directorial reels
Projecting truth memorably… whistled.

  • Bolbul

Free or Three

‘Lie on my golden sands’,
‘Twirl me by the hand’,
‘Come to nowhere… for corn-scented air’
Came calls from a three-shored river…
Confusing a-cutely a poet-singer.

– Bolbul

तीन तड़़ोका

बेबस लट्टू, गायक-गीतकार,
बहे नदी में, तीन धार औ किनार…
पहली की रेत सुनहली उबटन,
दूजे की ज़मीं में थिरकन
मगर तीजी भटके भुट्टों में,,, जहाँ खेले नन्ही बयार ।

– बोलबुल


Sinisterly

When to hang their sky
With five pointed lanterns high,
Bombayite lead lovers try…
Enter a rich father… to make viewers cry!

– Bolbul

है ना पाप

चलें जो कंदीलों से सजाने आसमान,
नायक सूरज और नायिका चाँद,
घेरे उन्हें, काले बादलों से फैलाए हाथ,
कोई धनी बाप…

– बोलबुल


Silver to the Screen

She coated the screen with ebullience scarcely seen… particles of which made silver halides blush. For her, India was lush.

When she succumbed to small pox,
Lost was a populi vox…
Some, pondering vagaries of fate,
Even now… like the poet,
Feel their eyes moist.

Blessed were the years she was alive…

– Bolbul

(all of thirty five)
Gita Bali

चाँदी बलखाती

न रजत कण, ना युक्त हैलोजन… रीलें चमकाती थीं उसकी शोख, अशोक थिरकन ।  हथेलियों लिए, भारत का मन ।

जब यकायक ले गया उसे चेचक, डूबा था दिन में सूरज ।  लुटने का ग़म… शायद अब है कुछ कम ।

कितनी मोमबत्तियाँ जली थीं, जब उजड़ा पर्दे का चमन ?

– बोलबुल


Guilt Lined Gilt

Of the artistic heliosphere…  he was the apical center… adulation covered, with panoramic powers…

Yet he wobbled… uncontrolled, not even songstresses and loving words immortal… soothed his hurt, hooch-garbled…

Fatal and individual… or was the causal flaw partly societal?

We may only leave flowers… at his memorial altar… equalling the number perhaps, of his years ?!

– Bolbul

Guru Dutt
(Forty when he left)

भूल मक़बूल

रूप, रुतबे, रौनक का आफ़ताब,
गीत और गोरियों के बीच-शबाब,
जब लँगड़ाया बोतल भर शराब…
दिन बुरे थे… मगर हम-आप
सच मानें… ज़िम्मेदार भी था समाज !!

अब जहाँ उड़ती है धूल,
चढ़ाएं कितने कागज़ के फूल ?!

– बोलबुल


Undervibrant

If two lovers come under the bus
Of lumbering patriarchal injustice
At the last milling stop…
Did anyone, I ask,
Denounce the movie’s message at the time…
For India thirsted for the opposite of that.

The immobilization of beating wings,
Despite soaring music…
Makes unvibrant a story and a film.

– Bolbul

बेघड़ी

दो सुग्गों का देख सोखते रंग,
कूबड़ी दुनिया और रिवाजों के ढंग
को… कि फूटे न गले लाल रंग…
पूछूँ मैं, क्यूँ पिक्चर में फिर हुआ…
जो दरकार वक्त का नहीं था ?!

जो रोके पैर चलती डगर,
बावजूद गीत के असर,
कहानी ढाए बेवजह कहर ।

– बोलबुल


That Time of Sunset

Not all suns set the same… Some turn red at noon, too soon…

Why? That god may tell… what I know is that her glow fell… on every Indian rooftop… from dancing eyes, hair of rain-clouds and mini lightning smiles.

Can you tell friends, when the light she was, went all of a sudden?

– Bolbul

Madhubala: a legend lost at 36

बेमौसम बरसात

उनके सूरज का ढलना याद कर… पूछे शिकायती दर्द… इतना दिया मौला, तो क्यों नहीं उमर ?!

बड़ी, नर्तकी आँखें…  बालों का अमावसी जाल… आहट तक बाँटती मुस्कुराहट… कैसे जाहिर करूँ आभार ?

मालूम गमे यार, जब मूँदीं आखें, कितने बीते थे साल खुशगवार ?

– बोलबुल


कहती बहती

इस किनारे दर्द, दूसरे खूबसूरती अमर्त्य,
बीच आवाज़ की नदी मैदानी…
छेड़ती कोठों, बैठकखानों की यादें कबूतरी,
बहाती नम हवाएँ बेग़म अख्तरी ।

  • बोलबुल